为了不裸奔,他只能继续穿着那件已经有些发黄的白背心,还有被剪得参差不齐的裤子,和一顶老比尔借给他,样子看起来古怪,用来遮太阳的大帽子。
除此以外,他还以一种惊人的适应力,成功融入了海盗们中间,学会了骂脏话、赌钱,以及……
趁着船员们打架斗殴的时候,顺酒喝。
当加尔第一次举起朗姆酒的瓶子时,还假模假样、嘀嘀咕咕地忏悔了:“对不起,妈妈,我再也不是你听话乖巧的小加尔了。”
说的好像和真的一样。
然而,比尔回忆着此前他那熟练的打滚耍赖姿势,完全想象不出所谓的乖巧和听话样子。
“这年头的孩子,比海盗还会胡说八道。”他暗暗思忖着。
但不得不说,适应了海盗生活的小巫师,确实为大家枯燥的旅行带来了很多的乐趣。
他那‘变脸’的精彩绝活儿,对于极度缺乏娱乐的海盗们来说,已经变成了一项百看不厌的表演,以至于船上的海盗们渐渐接受了他的存在。
而加尔也开始慢慢发掘出了当海盗的乐趣,那是一种……想做什么就可以做什么,没有任何条条款款的限制,完全随性、肆意、彻底放纵的自由感觉。
人如果想要朝上攀登,往往困难艰辛。
可一旦开始向下降落,就会变得飞速,过程中,往往还充满着堕落般的快感。
似乎从来都不是什么好孩子的他,渐渐在这里混得如鱼得水,偶尔甚至产生了‘哎哟,海盗这职业似乎也不错啊’这种无比坑爹的想法。
幸好,娇生惯养、不喜欢吃苦受累的熊孩子,最终还是没办法完全接受这种没有游戏、没有美食的艰苦生活。
他仍然惦记着那个也许不‘自由’,可却被所有人宠爱,物质和精神财富都无比丰富的家。
于是,他继续想回家的办法,打算找个时间和那位杰克船长,在关于‘怎么找到戴维琼斯,怎么和戴维琼斯做交易’的事情方面,好好来一番咨询。
很快,他就等来了机会。
那天,杰克和他的大副巴博萨吵了一架,关于猴子和一个青苹果。
正确地说,是杰克在偷吃巴博萨毕生挚爱青苹果的时候,被猴子看到,还把苹果给抢了回去……
海上资源匮乏,苹果属于稀有产品。
难得趁着巴博萨不在,偷吃到一个……
“我讨厌猴子。”
杰克不高兴地和巴博萨抱怨说:“你就不能把它扔海里去?”
另一头,猴子吱吱叫着,一边把被咬过的苹果讨好地递给巴博萨,一边用爪子告状般的指了指杰克船长,十足十的狐假虎威。
“别和他计较,杰克。”
巴博萨依旧是一副不紧不慢地语气说。
“我没办法不和它计较……”
杰克气恼地说。
“不,我没和你说话。”
巴博萨瞥了他一眼,侧头摸了摸猴子的头:“我在和猴子说话,他也叫杰克。”
杰克船长挺生气的,但他不想和巴博萨闹僵。
毕竟对方是里海海盗之王,尽管已经投靠自己,成为了黑珍珠号上的大副,可总不能真把人当下属使唤。
“你有空偷我的苹果,闲着没事又爱和猴子吵架,还不如好好想想怎么安抚船员们。”
巴博萨突然又重新开口,语气较之前缓和了一点儿:“我们这次航行的时间够久了,如果还没有任何收获的话……我的船长大人,大家是不会满意的。”
“那就让他们不满好了。”
杰克无所谓地说:“我是船长,他们本来就应该听我的,而不是让我去配合他们。”