“……”
十月初一深刻感觉到:一定是她起床的方式不对。
作者有话要说:墨北微VS十月初一,ROUND 1.
。
又换文案音乐。
歌词非常棒。
Silbermond × Das Beste
Ich habe einen Schatz gefunden, und er tr?gt deinen Namen.
So wundersch?n und wertvoll, mit keinem Geld der Welt zu bezahlen.
Du schl?fst neben mir ein, ich k?nnt dich die ganze Nacht betrachten,
sehn wie du schl?fst, h?rn wie du atmest,
bis wir am morgen erwachen.
Du hast es wieder mal geschafft, mir den Atem zu rauben,
wenn du neben mir liegst, dann kann ich es kaum glauben,
dass jemand wie ich, so was sch?nes wie dich verdient hat.
我找到了一个宝贝,
它有着你的名字。
如此的美丽而珍贵,
全世界的金钱也不能交换。
你在我身侧入睡,
我凝视着你整夜的时间,
听你的呼吸声,
直到我们早晨醒来。
你又再一次让我屏息
当你躺在我身边,
我不敢想象,
世上还有其他人,
可以像我一样,
得到你这样美好的事物。
Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst!
Vergess den Rest der Welt, wenn du bei mir bist!
Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst!
Ich sag’s dir viel zu selten, es ist sch?n, dass es dich gibt!
你是我所遇见最美好的事物。
有你爱我,是如此的美好。
只要在你身边,世界将被遗忘。
你是我所遇见最美好的事物。
我太少告诉你,有你是多么美好的事!
Dein Lachen macht süchtig, fast so als w?r es nicht von dieser Erde.
Auch wenn deine N?he Gift w?r, ich würd bei dir sein solange bis ich sterbe.
Dein Verlassen würde Welten zerst?rn, doch daran will ich nicht denken.
Viel zu sch?n ist es mit dir, wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.
Betank mich mit Kraft, nimm mir Zweifel von den Augen,
erz?hl mir 1.000 Lügen, ich würd sie dir alle glauben,
doch ein Zweifel bleibt, dass ich jemand wie dich verdient hab!
你的笑容让人上瘾,
几乎像是不属于这世上。
即使你的身边有毒,
我依然会待在你身旁,
至死为止。
假使你离开,
世界将会毁灭,
我不敢想象这样的事情。
我们彼此相爱,
是如此的美好。
用你的力量为我加油!
把疑虑从我眼中清除。
即使你对我说1000个谎言,
我也会全部相信,
如果说还有什么怀疑,
那就是我怎么能得到你!