原作者:不祥。译者:奥田永之介。
译者……?
这种“故事即咒语”的书如何能够完成翻译?!
在这个翻译者拿到这本书的时候,它不是空白的?这里面难道是写满了字的?换句话说,他翻译的是已经被一位巫女完成的故事,而不是咒语,但是,在他翻译结束后,这篇故事却有了咒语的力量。
麻仓好无法遏制地冷笑了一声。
这种事情……这种事情完全违背常识!
这本书本身的材质并不特殊,当初书写的字也只剩下前面这一点,但也能看出用的并非术者常用的那些材料,与其说这本书有着“咒语”,还不如说,是“咒语”主动缠上了这本书。所以,真正记录了咒语的并不是这本书,而是最开始的那本!
麻仓好想通这一点后,拿起书正要跳窗离开,忽然想到“奥田永之介”很可能不是术士,要调查一个大正年间的普通人,说不定那个执事更擅长。他这么一转念,出去和柴田理人商量了一下才回房间继续看书,看看他的友人在“异世界”遇上了什么。
麻仓好接着刚才的位置继续看,看到“一群地痞流氓从未见过这样美丽的人,顿时心生邪念,向着少年伸出了罪恶之手”的时候直接笑喷了。
后续是一段毫无悬念的少年单方面殴打地痞流氓,麻仓好留意了一下,“少年”一直没用任何术,只是单纯用武斗解决了问题。
“俱东国的将军心宿闻讯赶来,看着面前两位衣装与众不同的异世界来客,他迅速猜出了两人的身份,下马跪下,向着长发的少年行礼,口称‘青龙巫女’。一旁的短发少女露出错愕的神情,两人相顾愕然。心宿将军带着一小支军队把‘青龙巫女’和友人护送进了宫廷……”
麻仓好读到这里,再也忍不住,放下书哈哈大笑。
“青龙巫女和友人……哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈……”
明明身边就有个正牌的青龙巫女,这种二选一的情况都能被认错?能被认错?
哈哈哈哈哈哈哈……
麻仓好笑完这一阵,已经完全从“我担心朋友的安危所以我要看看书”变成了“我就看看他还能写出多搞笑的故事”,把《四神天地书》当成小说,津津有味地读了起来。
不知道这本书是不是继承了原作者的文笔,非常平实,看起来创造这本书的原作者不是个专业的小说家,否则的话明明可以写得更精彩啊。
“被误认作青龙巫女的少年稍加犹豫,顺从地带着自己的友人前往俱东国的宫廷。俱东国流传着关于青龙巫女和青龙七星士的传说,据说当青龙巫女出现、聚齐青龙七星士的时候,就能够召唤出青龙,青龙会永远保护俱东国。这个传说在俱东国流传了数百年,北甲国曾出现过玄武巫女,西廊国曾出现过白虎巫女,红南国和俱东国始终没有等到传说的巫女,渐渐地,有人开始怀疑传说的真实性。几个月前,朱雀巫女出现在红南国,俱东国内对青龙巫女的呼声到达了前所未有的高度。在这种情况下,心宿将军不负众望地迎回了‘青龙巫女’,俱东国的皇帝龙颜大悦,当场封赏了心宿将军和青龙巫女。皇帝被少年的美貌所吸引,许诺他待召唤青龙后就把他封为妃子,少年委婉地拒绝了这个封赏,皇帝稍加考虑,改口说会封他为皇后。”
麻仓好读到这一句,忍不住重复了一遍。
“封为皇后……有眼光啊……”
他放下书,先专心地笑会儿。
不行了,这个故事他一定要另外誊抄一份,等京回来以后“奇文共赏”。